Una pintura de la Huida de la Sagrada Familia a Egipto
(Colombia, s. XVII)

PON INFORMACIÖN DE DERECHOS DE IMAGEN
Kate y José hablan hoy con Olga Acosta Luna, profesora de Historia del Arte de la Universidad de los Andes (Bogotá) sobre el cuadro Huida de la Sagrada Familia al Egipto del pintor Gregorio Vásquez (Siglo XVII).
Una transcripción del podcast
A transcription of the podcast
Kate: José, ya vamos a comenzar nuestra sexta temporada y tengo una pregunta muy importante José: Dime, ¿qué cosa? Kate: ¿Qué cuadro tienes tú en tu cuarto principal? José: No es que tenga un cuadro, realmente, pero tengo fotos de mi familia porque siento que, en tu cuarto, en tu habitación donde duermes, como que te tienes que rodear de objetos que te, que tengan una vinculación sentimental ¿tú qué tienes? Kate: Pues me pillas en un momento en que acabo de mudarme a una nueva casa y no tengo nada en casi ninguna de las paredes. Pero yo comparto tu misma opinión de que hay que tener cosas muy sentimentales en el cuarto, porque al final donde duermes, necesitas las buenas cosas para traerte buenos sueños, ¿no? José: Solo voy a decir off the record que Kate Mears, historiadora del arte, no tiene ningún cuadro en su habitación, punto. Kate: Venga ya. Pues eso tiene relación con nuestro episodio de hoy, porque vamos a hablar de una pintura de la huida a Egipto atribuida a Vásquez, que es un pintor colonial del siglo XVII, que actualmente está en el Museo Colonial de Colombia. Así que, bienvenidos a: José: Las cosas tienen vida. Kate: Este es un podcast semanal en el que hablamos sobre un objeto histórico con la investigadora que lo estudia. Esta semana tenemos la fortuna de hablar de este cuadro con la profesora Olga Isabel Acosta Luna. Ella es profesora asociada del Departamento de Historia del Arte de la Universidad de los Andes y se ha especializado en el estudio del arte colonial y virreinal americano. También ha estudiado la producción de sus relatos e imágenes en el siglo XIX, en particular en la conformación de escritos biográficos, colecciones y museos. Así que, bienvenida, Olga. José: Bienvenida. Olga: Gracias Kate. Gracias José, gracias por la invitación. Kate: Estamos muy emocionados para poder comenzar esta nueva temporada, la sexta temporada con este cuadro, y por eso queremos preguntarte cómo tú describirías este objeto, este cuadro, para que nuestro público lo pueda imaginar. Olga: Bueno, a ver, esta es una pintura, este es un óleo sobre tela… Para que nos imaginemos. El tamaño es un tamaño podríamos decir mediano; es de un metro 13 centímetros de alto por un metro y medio de ancho, con el marco, que el marco también tiene toda una historia. Es una representación de la huida a Egipto de la Sagrada Familia, es decir de María José y el niño recién nacido, en la noche. En una noche, yo creo que es un poco veraniega, porque eso es algo muy particular, porque es una huida a Egipto, pero en unos bosques más bien europeos, un poco flamencos, porque la pintura se basa en un grabado de Rubens. Que se hace, esta pintura se hace al parecer, en Santa Fe de Bogotá. Entonces, la representación de la noche, la escena principal, nos muestra un poco iluminados a través de una antorcha que lleva el ángel, que guía a la familia. Entonces, lo que vemos en un primer plano es a la Virgen con el niño montada en un burro y San José llevando el cabestro. Y al fondo, es un poco oscuro, es una noche de luna llena y al fondo se nota los militares, el ejército de Herodes que está, suponemos, ¿no? Que está persiguiendo a todo el mundo, a todos los padres con niños, pero en particular acá a la Sagrada Familia. Entonces el cuadro nos muestra esa huida a Egipto durante la noche. José: Entonces nos ha dado esta primera clave que un grabado de Rubens, ¿cierto? Pero, ¿quién fue quien pintó esta pintura? Olga: Es una obra atribuida al que podríamos decir el pintor más famoso del siglo XVII en la Nueva Granada, es decir en la actual Colombia, que se llamó Gregorio Vásquez de Arce y Ceballos. Entonces esta pintura se le atribuye desde muy temprano a Vásquez, junto con otras dos pinturas de la huida muy parecidas. Entonces esta pintura tiene una historia en paralelo con otros lienzos. De Gregorio Vásquez de Arce Y Ceballos, lo que sabemos es que es un pintor que nace hacia 1639 en Santa Fe de Bogotá, y muere hacia 1711. Tiene una historia gigantesca, biográfica, que se empieza a armar en el siglo XVIII en vida, pero sobre todo se fortalece en la segunda mitad del siglo XVIII y en el XIX es el furor. O sea, Vásquez se vuelve superestrella en el siglo XIX y lo que sabemos de esta obra también tiene que ver un poco como con esa recepción y esa fortuna crítica de Gregorio Vásquez de Arce y Ceballos. Kate: Y nos has dicho que hizo tres copias, pero queremos saber un poco más de por qué hizo esta pintura de la huida. Olga: Bueno, no sabemos. Esta… No tenemos ni idea, sabemos dónde estuvo, más o menos desde finales del siglo XVIII, en una casa de familia que se llamaban los Cuervos - Urizarri. Y por eso es muy particular, porque es en una casa de familia, si antes estuvo en una iglesia o si estuvo en otro lugar, desafortunadamente no tenemos la documentación. Las otras dos copias, una es de mucho mayor formato y está en la iglesia de San Agustín en Bogotá. Esa pintura sí estuvo en la iglesia y se mantiene todavía en la iglesia, ¿cuál es la teoría? Es que esa fue un poco la primera, porque esa además ha sido una pintura muy famosa dentro de la historia de Gregorio Vásquez. Incluso en la segunda metodología del siglo XIX hubo unas guerras internas y esa pintura estuvo yendo, viniendo, o sea, esa pintura también tiene una historia propia de ir y venir. Y la tercera copia, es una pintura que durante mucho tiempo se pensó que era anónima. En algunas clasificaciones que se hacen a comienzos del siglo XX dicen que es como la fea del paseo, ¿no? Pobre. Pero, yo encontré en la investigación que hice de las tres pinturas, que fue una obra que al parecer estuvo en el coro alto de la iglesia de Santa Inés de Montepulciano. Santa Inés de Montepulciano era el convento dominico de monjas dominicas que se funda en Santa Fe de Bogotá, en el siglo XVII. Hoy ya no existe ni la iglesia ni el convento entonces esa obra también huye, ¿no? Es muy simpático, porque estas tres huidas huyeron, o sea, su historia tiene mucho que ver con su iconografía. José: Y en esta casa de familia que nos estás hablando, porque ya vemos que esta de grande dimensión está en una iglesia, pero ¿dónde se ubicaba? ¿Tenía un espacio particular dentro de esa casa? Olga: Sí, bueno, tenemos suerte, ¿no? Porque lo bueno de eso es que hay datos, la familia consignó información sobre la obra. Entonces sabemos que la pareja de Cuervo y Urizarri el Cuervo se llamaba: Rufino Cuervo Barreto, él después fue presidente de la República, un ratico, un ratico no largo, pero se hizo retratar como presidente, aunque duró muy poco tiempo como presidente aquí suele ocurrir. Y María Francisca Urizarri se casaron jóvenes bueno, en ese momento no eran tan jóvenes para esa época; se casaron en 1826, él tenía más o menos 25 años y ella 20. Entonces, más o menos en 1840, crean un libro que se llama Libro de Cuentas del Matrimonio. Él se muere en 1853 y él consigna todo 1840 a 1850. Es un documento precioso, es un cuaderno donde él dice: “y en la cocina tenía esto y en el escritorio tenía esto”. Y entonces ahí encontramos, gracias al Instituto Caro y Cuervo, encontramos que tenían tres obras atribuidas a Vásquez o de Vásquez. Ellos dicen que son de Vásquez. Y la Huida a Egipto estaba en el dormitorio de la pareja. Entonces ahí hay algo muy bonito que yo estuve averiguando: las huidas solían estar en los dormitorios porque las huidas cuidaban, ¿no? O sea, la huida a Egipto es la manera en que San José cuida a su familia, ¿no?, Entonces la huida tiene también esta particularidad… Bueno, al ser además una representación en la noche como de protección, ¿no? De protección a la familia de que algo pase. Esa es mi interpretación ¿no? Puede que ellos la pusieran ahí por otra razón, pero desafortunadamente la ouija, o no puedo viajar en el tiempo y no les puedo preguntar. Pero en este libro del matrimonio, pues dice que estuvo en el dormitorio. José: Y entonces, ¿cómo pasa este cuadro en este cuarto, digamos de esta casa, al museo? Olga: Este cuadro está en esta casa ¿no? Sabemos por lo menos desde 1840, uno de los hijos de ese matrimonio dice, mucho tiempo después, que había estado durante tres generaciones en la casa. Es decir, los abuelos lo debieron tener. Eso quiere decir, pienso yo, por lo menos desde finales del XVIII. Entonces, bueno, a mediados del XIX está en la casa, decorando el dormitorio, mueren papá y mamá. No sabemos qué pasa con los cuadros. Lo que sí sabemos es que dos de los hermanos, que se llamaban Ángel Cuervo Y Rufino Cuervo, no el papá, ustedes saben que uno en América Latina, bueno, en el mundo hispano, le pone el nombre, muchas generaciones, el mismo nombre, sino este era Rufino José, que era el hijo, como el hijo menor, heredan… Bueno, cosas de la familia, y al final están cansados en Colombia. Y ellos ya habían ido a Europa y en 1882 venden todo y se van a vivir a París. Pero, lo que es curioso, venden todo, tienen una cervecería, o sea la cerveza paga este viaje. Kate: ¡Olé, ¡Salud! Olga: Sí, se vende la cerveza y venden la cervecería, y se van y llevan un menaje a París. Y entre el menaje están los dos cuadros de Vásquez, que es La Huida, y El Niño de la Espina… Santa Aurelia creo que no clasificó y ni idea qué pasa, pero Santa Aurelia al parecer no viaja. Entonces viajan estos dos cuadros a París y los tienen en su apartamento… Aquí me puedo equivocar, creo que tienen dos apartamentos, alcanzan a tener dos apartamentos y los tienen en su casa en París. Kate: ¿Otra vez en el dormitorio? O ya no sabemos por dónde estaban. Olga: No sé, fue muy interesante, o sea porque, sobre todo, Ángel Cuervo es como un conocedor, o sea es un tipo muy culto que escribe sobre arte. Escribe unos textos increíbles a finales del siglo XIX, pero él tiene, le martilla, esta cosa de Vásquez. Él ya es muy crítico con Vásquez a finales del XIX por todo lo que le pasó al papá, ustedes se imaginan. O sea, Vásquez debía estar en la mesa, en la familia debían hablar de eso. Y él sí trata de entender el lugar de Vásquez cuando está en Europa, entonces escribe un texto maravilloso que se llama: “Conversaciones Artísticas” y a cada rato no, a cada rato, pero a veces aparece Vásquez y lo compara y dice: “Bueno, estamos un poco mal porque pensábamos que era un grande; y no puede ser un grande en un lugar tan infértil como fue Santa Fe de Bogotá, en el siglo XVII”. Hay una cosa ahí como el tipo era bueno, pero si hubiera tenido las oportunidades de los europeos hubiera sido increíble… Pero no lo fue. Era un tipo que hacía bien su trabajo, más o menos lo baja; ya, no es un genio. Entonces él muere y lo que creemos con los del Caro y Cuervo es que a él es al que le importan las pinturas, porque su hermano está ocupado en escribir un diccionario de la lengua española, y realmente el que lo motiva parece ser Ángel, porque después de que muere Ángel en 1896, creo, pues su hermano deja de escribir, pero se queda en París, o sea él sobrevive 15 años ¿qué hace? No sé muy bien. Entonces Ángel muere y lo que hace, Rufino, es empacar todo, llama a un perito que en los documentos que tenemos es un expertis de tablo, se llama así, y le pide que haga un avalúo de las obras. Y para ese momento, o sea a mediados del siglo XIX, costaba 60 pesos una pintura, pero ya para finales, cuesta 200 francos. Yo no he hecho ese estudio económico que valdría la pena hacerlo, ¿no? Como para entender si subió de precio, bajó de precio, y lo manda al Museo Nacional de Colombia no como obra de arte, sino como un monumento de la nación. O sea, mientras va a París y vuelve el cuadro pasa a ser obra de arte, a documento histórico. Y lo envía a Bogotá. Y entonces tenemos cartas del director del museo y en 1898 le dice: “señor Rufino, muchísimas gracias por su obra”. Además, es un envío muy cuidadoso, porque eso sí está documentado, separan los lienzos de los marcos, los marcos vienen en una caja y los cuadros en otra y manda más cosas porque ellos compran obra en Europa. Es muy miselánica la colección, porque tiene un ánfora griega, por ejemplo, y el cuadro de Vásquez. Kate: ¿Y por qué lo llaman en la vuelta, un documento histórico? ¿Qué significa para ellos deshacerse de ser una obra de arte? Olga: Yo creo por todo esto que les conté de Vásquez, o sea, es el grande. Ángel Cuervo ya es crítico después de todo lo que pasa con las obras en los 30 que llevan a París y les dicen que esos son cuadros de pacotilla. Dicen: “son cuadros de pacotilla hechos en Sevilla para los conventos en América”. Eso es lo que dicen los franceses en ese momento. Y él, realmente, este Ángel Cuervo, es bastante cosmopolita y escribe estas conversaciones artísticas que escribe, no se desprende del terruño, él habla de Rosa Bonheur, él habla de las exposiciones, que ve en París, no le importa América Latina. Él está como un habitante de París. Entonces yo creo que, en la comparación, dice bueno, se nos fue la mano, pero es una pintura importante de alguien que pintaba en el siglo XVII. Entonces por eso lo manda. Y el hermano, yo creo que no decide mucho. Entonces es como la voluntad de Ángel, creemos los del Caro y Cuervo, y pues, lo envía. José: ¿Y cuál es el aprecio que se tiene actualmente de este cuadro en el museo o el público? Digamos, ¿hay como una idea clara de la importancia o no? ¿Cómo se aprecia, finalmente? Olga: Pues, a ver, por Vásquez sí, lo que pasa es que, a ver, es una pregunta con muchas respuestas ¿vale? Lo primero es que se me olvida, llega al museo nacional de Colombia y a mediados del siglo XX, en 1942, se funda… El estado colombiano, funda el Museo de Arte Colonial, ¿okay? Pertenecían como a la misma institución, y entre idas y venidas, y en fin y exposiciones, el museo nacional de Colombia le pasa esta pintura al Museo de Arte Colonial. Entonces, desde 1942, esta pintura está en el Museo de Arte Colonial, que ahora se llama Museo Colonial. Entonces sale del Museo Nacional, que no es un museo de arte hasta la fecha, al Museo de Arte Colonial. Vásquez es todo un tema en Colombia. ¿Vale? No es Fernando Botero, debo decir, o sea, no es tan famoso, yo a veces pienso que es muy famoso, pero sigue siendo un pintor de nicho, como son casi todos estos pintores del virreinato, ¿no? Los virreinatos americanos, o sea no es que sean tan famosos, ¿no? Pero todas las obras tienen que ver con Vásquez, entonces sí, han recibido una cierta valoración, pero como en paquete, ¿no? Pero esta pintura ha sido como una más de las de Vásquez, mientras que la huida esa que está en San Agustín, no, esa sí, siempre fue como la obra de Vásquez. Yo tengo un artículo que escribí una vez que Humboldt al parecer la vio y dijo: es la mejor obra. Humboldt no conocía a Rubens, no. Entonces dice: “Wow, es la mejor obra” y es la de la iglesia, no es esta pequeña, porque pues esta pequeña… Pues entonces está expuesta en este momento, después de que volvió de la exposición, no sé si ya está en la sala de exposición en el Museo Colonial. El Museo Colonial ya no tiene un espacio dedicado a Vásquez digamos que se quitó el problema un poco de Vásquez y tiene salas temáticas y ahí hay obras de Vásquez y ahí había de estas huidas, ¿no? Ellos poseen dos: la fea que les había dicho, y esta otra. Entonces la exposición que hicimos en el Caro y Cuervo fue un poco también reconocerle una vida, ¿no? Un trayecto, unos recorridos a esa pintura en particular de esta huida. Pero yo diría que es una más; es una más de las de Vásquez, no hay así un aprecio increíble, como otras, no. Kate: Por ahora, hasta ahora, ¿no? Queremos llevar esta conversación un poco al presente, ¿no? Y pensar un poco en lo que está pasando en nuestro mundo actual, porque en el momento de grabar esta conversación estamos en el medio de la crisis entre Israel y Hamas. Y por eso a nosotros nos gustaría reflexionar un poco sobre cómo estos momentos, cómo el arte colonial nos puede ayudar a contemplar lo que está pasando en el mundo actual. Olga: Bueno, esta obra yo creo que podríamos decir que en sus trayectos históricos es muy conceptual, también. Es una representación de una huida, de un desplazamiento, de un desplazamiento forzado, pero la misma pintura y las tres representaciones de la huida de las que les he hablado, tienen también como objetos una historia de desplazamiento ¿no? De… Algo que a mi me parece muy interesante es que, esta es una obra de una colección familiar, hay unos afectos con el objeto, y ustedes se imaginan lo que es una mudanza en 1882 y cualquier decisión de lo que uno lleve, pues es importante. Ellos no huían, no era un desplazamiento forzado, pero pues igual es llevar su objeto que yo creo que vinculaba a un pasado familiar, ¿no? No solamente esta cosa coleccionista. Bueno, entonces por un lado eso, y sí, lo que tú dices que está pasando justamente entre Palestina e Israel, pero para traer un poco más hacia lo latinoamericano, el desplazamiento que se debe estar viviendo en este momento que ustedes también decían en Quito como un corredor humanitario, pues América Latina vive permanentemente el desplazamiento. Un país como Colombia tiene números alarmantes desplazados por la historia de violencia. Entonces son unos desplazamientos internos en el país, ¿no? Donde la gente, las familias con niños han tenido que salir en la noche huyendo de la violencia, de la amenaza tal cual, como la huida a Egipto, del asesinato, iban a matar al niño, estaban matando. No sé si a ustedes les parece, pero la iconografía y las representaciones de las masacres de los inocentes es terrible, o sea, eso es lo que estamos viviendo ahora, ¿no? ¿Cuántos muertos, cuántos miles de muertos van en menos de una semana? Aquí, sin importar las imágenes que nos muestran estas masacres de los inocentes, de los niños, no importaba, ¿no? O sea, se asesinaban y son las madres llorando, defendiendo a sus hijos. Entonces, ante ese peligro inminente, pues hay que salir corriendo, ¿no? Y es la posibilidad de salir corriendo, yo pienso ahora, por ejemplo, la Sagrada Familia cuenta con un burro y con la guianza del ángel, con un guía que les va mostrando el camino, que se ve en la imagen, con la luz y la noche. Es…Es el momento donde la oscuridad, en que hay que salir… La huida a Egipto no es siempre en la noche, yo vi una de Tiepolo hace como un mes, en un barco. Y lo que les decía, esta es una iconografía europeizada, ¿no? Es una iconografía por los bosques, no es el… Cuando uno ve las representaciones de la huida medievales o del XV, es por el desierto, ¿no? O sea, son otros…O sea la noche debería ayudar mucho, pero no hay árboles para esconderse ¿no? No hay las montañas. Entonces a mí me parece muy interesante y, volviendo a la pintura colonial, es un tema que se desarrolló bastante la huida a Egipto. No hay kilos, pero la huida y el reposo durante la huida. ¿No? El reposo, tenemos muchas representaciones de la Sagrada Familia en el reposo que, porque se volvieron imágenes devocionales o de culto, un poco uno se le olvida que eso fue un momento en que, claro, están cansados de caminar toda la noche y hay un momento en que ya se sienten a salvo en el día y descansan. Entonces están estas pinturas de Melchor Pérez Holguín, o atribuidas a Melchor Pérez Holguín, en que la Virgen está lavando, entonces se encuentra un río y le lavan la ropa al niño. Un poco lo que hablábamos de las diásporas, por ejemplo, la diáspora de tantos compatriotas venezolanos que tuvieron que huir y llevaron su lavadora, o sea un poco los objetos que sacas cuando tienes que huir. Entonces la Virgen lava, bueno, se supone que es que San José va a alimentar a la familia. Entonces está toda esta historia del árbol y de los frutos que se le da al niño y a la Virgen. José: Y a partir de esta reflexión, siempre se dice que la historia es una historia… Siempre toda historia es una historia contemporánea, ¿cierto? Y aquí hacemos un poco una pregunta trampa que le hacemos a todos nuestros entrevistados: si tú pudieras preguntarle algo a esa pintura y ella te pudiera contestar, ¿qué sería? Olga: A ver, ¿sabes qué? Y sería a esta huida y, en general, y es: ¿quiénes la pintaron? Teniendo conciencia, bueno, y sabemos cómo se creaba la pintura en el periodo colonial, que se copiaban grabados… Pero yendo a la parte sensible de los que hacían estas obras, ¿por qué copiar los escenarios? ¿No? O sea, por qué no… Creo que este sentido de huida, de desplazamiento, atravesado la historia humana y América Latina, yo creo, desde siempre, ¿no? Ese peligro del no poder sobrevivir. ¿Por qué copiar ese paisaje de Rubens? Tal vez esa sería mi pregunta a esta pintura. Kate: Y para terminar esta conversación, seguramente nuestro público quiere seguir profundizando, ¿no? Tanto en esta pintura, pero también en la exposición que has hecho, y por eso, ¿pudieras darnos una referencia bibliográfica para seguir leyendo? Olga: Bueno, una es… Esta obra volvió a su hogar que abandono en el siglo XIX, que es la antigua sede en el centro del Instituto Caro y Cuervo, e hicimos una exposición post-COVID, porque también el COVID se nos atravesó, que se llamó: “De vuelta a casa, los Vasques de los Cuervos”, porque la S bueno es muy del XIX, y tuvimos esa exposición hasta mediados de este año, hasta agosto de este año. Pero, en el Instituto Caro y Cuervo está el texto que se escribió para la exposición donde se cuenta mucho de esta historia que les he contado aquí y se llama: “De Vuelta a Casa”. Y hay otro texto que yo escribí también para el Museo Colonial, donde están las obras, sobre las iconografías de las huidas; sobre la historia de estas tres huidas, porque aquí hablamos sobre todo de una. Y es un texto también que está en línea, que se llama: “Las Huidas de Vásquez”. Kate: Perfecto. muchísimas gracias, Olga. José: Gracias. Olga: Gracias a ustedes por la invitación. José: Kate, ¿qué hemos aprendido hoy? Kate: Hemos empezado bien esta sexta temporada con una charla muy amena. Yo creo que lo que más me destacó de esta conversación fue el concepto de una huida constante, ¿no? Que vemos en la iconografía siempre presente una huida de la Sagrada Familia, pero también, a la vez, esta obra en sí misma, esta obra en particular se ha ido moviéndose o huyéndose de situaciones a lo largo de su vida, como nos contó Olga. José: Y también lo que me interesa y creo que fue muy interesante lo que dijo, es cómo con el movimiento los valores asignados a una obra son distintos. Entonces claro esto lo valoramos muy bien en Bogotá, después la gente se sorprende que no es valorada también en Francia. Pero también nos habla también como… Bueno, pero ¿qué importa si no es valorado en Francia? ¿Sabes? Tiene un valor local y tiene una importancia que es familiar, que después se lo formo a nivel nacional. O sea, hay una importancia que tiene su historia propia, que al final… La verdad es que el arte muchas veces se hace por comparación, pero algunas veces uno puede decir la trayectoria cultural de un objeto vale más que su virtuosismo técnico. Kate: Eso es. Así que, muchísimas gracias por acompañarnos en este primer episodio. Se puede ver una imagen de esta huida a Egipto en nuestra página de Instagram: José: Las cosas tienen vida. Kate: Y síguenos por el resto de una temporada muy linda. José: Nos vemos. Kate: Chao chao.
Kate: José, we're about to start our sixth season and I have a very important question José: Tell me, what question? Kate: What artwork do you have in your master bedroom? José: It's not that I have a painting, really, but I have photos of my family because I feel that, in your room, in the place where you sleep, you should surround yourself with objects that have sentimental value. What about you, what do you have? Kate: Well, you’ve caught me at a moment when I’ve just moved into a new house, and I barely have anything on the walls. But I share your opinion that it’s important to have very sentimental things in the bedroom, because in the end, where you sleep, you need good things around you to bring good dreams, right? José: I’m just going to say off the record that Kate Mears, art historian, doesn’t have a single painting in her bedroom, period. Kate: "Come on. Well, that’s actually related to today’s episode, because we’re going to talk about a painting of the Flight into Egypt attributed to Vásquez, a XVII century colonial painter, which is currently housed at the Colonial Museum of Colombia. So, welcome to: José: Things have life. Kate: This is a weekly podcast where we talk about a historical object with the researcher who studies it. This week, we have the privilege of discussing this painting with Professor Olga Isabel Acosta Luna. She is an associate professor in the Department of Art History at Universidad de los Andes and has specialized in the study of colonial and viceregal art in the Americas. She has also studied how its narratives and images were produced in the XIX century, particularly in the formation of biographical writings, collections, and museums. So, welcome, Olga José: Welcome. Olga: Thank you, Kate. Thank you, José, Thank you for the invitation. Kate: We’re very excited to kick off this new season, our sixth season, with this painting, and that’s why we’d like to start by asking: how would you describe this object, this painting, so that our audience can picture it? Olga: Well, let’s see, this is a painting, it’s an oil on canvas… Just to help us picture it: the size is what we might call medium; it’s 1 meter 13 centimeters tall by 1.5 meters wide, with the frame included, and the frame itself has a whole story behind it. It’s a depiction of the Flight into Egypt of the Holy Family, that is, Mary, Joseph, and the newborn child at night. It’s a night that I think feels a bit summery, which is quite particular, because even though it’s a flight into Egypt, the forest looks more European, almost Flemish. That’s because the painting is based on an engraving by Rubens. It was apparently made in Santa Fe de Bogotá. So, the nighttime setting, the main scene, is lit slightly by a torch carried by the angel who is guiding the family. What we see in the foreground is the Virgin with the child, riding a donkey, and Joseph leading it by the halter. In the background, it’s a bit dark, it’s a full moon night and we can make out the soldiers, Herod’s army, who are presumably pursuing everyone, all the parents with children, but here in particular, the Holy Family. So, the painting shows us that nighttime escape to Egypt. José: So, you’ve given us this first clue: that it’s based on an engraving by Rubens, right? But who painted this painting? Olga: This is a work attributed to what we could call the most famous painter of the XVII century in Nueva Granada, which is present-day Colombia, named Gregorio Vásquez de Arce y Ceballos. This painting has been attributed to Vásquez from very early on, along with two other very similar paintings of the Flight into Egypt. So, this painting has a history that runs parallel to other canvases by Gregorio Vásquez de Arce y Ceballos. What we know about him is that he was a painter born around 1639 in Santa Fe de Bogotá, and he died around 1711. He has a huge biographical history that starts taking shape in the XVIII century during his lifetime but especially strengthens in the second half of the XVIII century, and in the XIX century, it reaches its peak. I mean, Vásquez becomes a superstar in the XIX century, and what we know about this work is also tied to that reception and critical fortune of Gregorio Vásquez de Arce y Ceballos. Kate: And you’ve told us that he made three copies, but we’d like to know a bit more about why he created this painting of the Flight into Egypt. Olga: Well, we don’t know. We have no idea. What we do know is where it was, more or less, since the late XVIII century, in a family home called the Cuervos-Urizarri house. And that’s what makes it so particular, because it was in a family home. Whether it was previously in a church or another location, unfortunately, we don’t have the documentation... The other two copies, one is much larger in size and is in the Church of San Agustín in Bogotá. That painting was indeed in the church and is still there. What’s the theory? It’s believed that this one was perhaps the first, because it has been a very famous painting in the history of Gregorio Vásquez. Even in the second half of the XIX century, there were internal conflicts, and this painting was constantly moving around, so, this painting also has its own story of going back and forth. And the third copy is a painting that for a long time was thought to be anonymous. In some classifications made in the early XX century, they even referred to it as the 'ugly’ one of the bunch, poor thing. But, in my research on the three paintings, I found that it was a work that apparently was in the high choir of the Church of Santa Inés de Montepulciano. Santa Inés de Montepulciano was the Dominican convent for Dominican nuns founded in Santa Fe de Bogotá in the XVII century. Today, neither the church nor the convent exists, so that work also 'fled,' right? It’s quite amusing because these three paintings, these three flights, also fled. Their history has a lot to do with their iconography. José: And in this family home you’re telling us about, since the larger one is in a church, but where was it located? Did it have a specific space within that house? Olga: Yes, well, we’re lucky, right? Because the good thing is that there’s data; the family recorded information about the artwork. So, we know that the couple Cuervo and Urizarri, the Cuervo’s name was Rufino Cuervo Barreto and he later became president of the Republic, for a short while, not long, but he was painted as president, although he was president for just a very brief period, as tends to happen here. And María Francisca Urizarri, they married young, well, for that time, not so young; they married in 1826, he was about 25 years old, and she was 20. So, around 1840, they created a book called the Libro de Cuentas del Matrimonio (Marriage Account Book). He died in 1853, and the book covers everything from 1840 to 1850. It’s a precious document, it’s a notebook where he says, ‘And in the kitchen, I had this, and in the desk, I had this.’ And that’s where we found, thanks to the Caro y Cuervo Institute, that they had three works attributed to Vásquez or by Vásquez. They say they’re by Vásquez. And the Flight into Egypt was in the couple’s bedroom. So, there’s something very beautiful that I was looking into: the Flight paintings used to be placed in bedrooms because the Flight depicted protection, right? I mean, the Flight into Egypt shows how Saint Joseph is protecting his family, right? So, the Flight also has this particularity... Well, it’s also a nighttime representation, almost like a form of protection, right? Protecting the family from something happening. That’s my interpretation, right? Maybe they placed it there for another reason, but unfortunately, I can’t use a Ouija board, or travel back in time to ask them. But in this marriage book, it does say it was in the bedroom. José: So, how does this painting go from this room, let’s say in this house, to the museum? Olga: This painting is in this house, right? We know at least since 1840, one of the children of that marriage later said that it had been in the house for three generations. That means the grandparents must have had it. This suggests, I think, at least since the late XVIII century. So, well, in the mid-XIX century, it’s in the house, decorating the bedroom. The parents die. We don’t know what happens to the paintings after that. What we do know is that two of the siblings, named Ángel Cuervo and Rufino Cuervo, not the father, you know, in Latin America, well, in the Hispanic world, the same name is passed down through many generations, so this was Rufino José, the son, like the youngest son, inherit… Well, family matters. And in the end, they’re fed up with Colombia and they had already gone to Europe, and in 1882, they sold everything and moved to Paris. But what’s curious is that they sold everything, they had a brewery, so the beer funded this trip. Kate: Olé! Cheers! Olga: Yes, they sell the beer and the brewery, and they leave, bringing their belongings to Paris. Among those belongings are the two paintings by Vásquez: The Flight and The Child with the Thorn... I think Saint Aurelia didn’t make the trip, and I have no idea what happened to it, but apparently, Saint Aurelia didn’t travel. So, these two paintings go to Paris, and they keep them in their apartment... I might be mistaken here, but I think they had two apartments, and they kept them in their house in Paris. Kate: Were they in the bedroom again? Or are we unsure of where they were. Olga: I don’t know, it’s very interesting, I mean, especially because Ángel Cuervo is quite a connoisseur, he’s a very cultured guy who writes about art. He writes some incredible texts at the end of the XIX century, but he has this thing with Vásquez, it really gets to him. By the end of the 19th century, he’s very critical of Vásquez because of everything that happened to his father, as you can imagine I mean, Vásquez must have been a topic of conversation at the table, the family must have talked about it. And he really tries to understand Vásquez’s place when he’s in Europe, so he writes a wonderful text called Artistic Conversations, and Vásquez comes up now and then, not all the time, but sometimes. And he compares him, saying, 'Well, we’re a little off because we thought he was a great, but he can’t be a great in such an infertile place as Santa Fe de Bogotá in the XVII century.' There’s this thing where he says, the guy was good, but if he had had the opportunities of the Europeans, he would have been incredible... but he wasn’t. He was a guy who did his job well, but he sort of lowers him down; he’s not a genius. So, he dies, and what we believe, along with the people at the Caro y Cuervo Institute, is that it was Ángel who cared about the paintings because his brother was busy writing a dictionary of the Spanish language. And it really seems like Ángel is the one who was motivated by the paintings. After Ángel dies in 1896, I think, his brother stops writing, but he stays in Paris, so he survives for 15 more years. What does he do? I’m not exactly sure. So, Ángel dies, and what Rufino does is pack everything up, he calls in an expert, someone who, according to the documents we have, is called a tablo expert, and he asks him to assess the works. At that time, in the mid XIX century, a painting cost 60 pesos, but by the end of the century, it costs 200 francs. I haven’t done that economic study, but it would be worth doing, right? To understand whether the price went up or down. And he sends it to the National Museum of Colombia, not as a work of art, but as a national monument. So, while it goes to Paris and back, the painting changes from being a work of art to a historical document. And he sends it to Bogotá. And so, we have letters from the museum director, and in 1898, he says: 'Mr. Rufino, thank you very much for your painting.' It’s also a very careful shipment, because that is documented. They separate the canvases from the frames, the frames come in one box, and the paintings in another, and he sends more items because they buy artwork in Europe. The collection is quite eclectic, because it includes things like a Greek amphora, for example, and Vásquez’s painting. Kate: And why do they call it a historical document when it comes back? What does it mean for them to shed the concept of an artwork? Olga: I think it’s all because of what I told you about Vásquez, I mean, he’s the great one. Ángel Cuervo is already critical after everything that happens with the paintings in the 30s when they take them to Paris and the French say those are cheap paintings. They say, 'They’re cheap paintings made in Seville for the convents in America.' That’s what the French say at that time. And Ángel Cuervo, really, is quite cosmopolitan and writes these Artistic Conversations; he doesn’t detach himself from his roots, he talks about Rosa Bonheur, he talks about the exhibitions he sees in Paris, he doesn’t care about Latin America. He’s like a resident of Paris. So, I think, in comparison, he says, well, we went overboard, but it’s an important painting by someone who painted in the XVII century. That’s why he sends it. And the brother, I don’t think he decides much. So, it’s like Ángel’s will, we believe, at the Caro y Cuervo Institute, and well, he sends it. José: And what is the current appreciation of this painting in the museum or by the public? I mean, is there a clear idea of its importance or not? How is it ultimately appreciated? Olga: Well, let’s see, as for Vásquez, yes, the thing is, it’s a question with many answers, okay? The first thing is that I forgot to mention, it arrives at the National Museum of Colombia, and in the mid XX century, in 1942, the Colombian state founded... The Colombian state founded the Museum of Colonial Art, okay? They belonged to the same institution, and between comings and goings, and exhibitions, the National Museum of Colombia transferred this painting to the Museum of Colonial Art. So, since 1942, this painting has been at the Museum of Colonial Art, which is now called the Colonial Museum. So, it went from the National Museum, which wasn’t an art museum at the time, to the Museum of Colonial Art. Vásquez is a whole topic in Colombia. Right? He’s not Fernando Botero, I should say, I mean, he’s not that famous. Sometimes I think he’s very famous, but he’s still a niche painter, like almost all these painters from the vice-royalties, right? The American vice-royalties, I mean, they’re not that famous, right? But all the works are related to Vásquez, so yes, they have received some appreciation, but more as a package, right? But this painting has been like just one more of Vásquez’s works, whereas the one in San Agustín, no, that one has always been considered the work of Vásquez. I have an article I wrote once where it seems that Humboldt saw it and said, ‘It’s the best work.’ Humboldt didn’t know Rubens, no. So, he says, ‘Wow, it’s the best work,’ and it’s the one in the church, not this small one, because, well, this small one... So, it’s being exhibited right now, after coming back from the exhibition. I’m not sure if it’s already in the exhibition hall at the Colonial Museum. The Colonial Museum no longer has a dedicated space for Vásquez. Let’s say they’ve somewhat removed the problem of Vásquez, and now they have thematic rooms, where there are works by Vásquez, and there were also some of these Flight paintings, right? They own two: the 'ugly' one I mentioned, and this other one. So, the exhibition we did at the Caro y Cuervo was also partly about acknowledging life, right? A journey, some pathways for this painting of the flight. But I would say it’s just one more; it’s one more of Vásquez’s works, there’s no incredible appreciation for it like for others, no. Kate: For now, up until now, right? We want to bring this conversation a bit into the present, right? And think a bit about what’s happening in our current world, because at the time of recording this conversation, we are in the middle of the crisis between Israel and Hamas. And that’s why we would like to reflect a little on how these moments, how colonial art can help us contemplate what’s happening in the world today. Olga: Well, this work I think we could say is very conceptual in its historical journeys as well. It’s a representation of a flight, of displacement, of forced displacement, but the painting itself and the three representations of the flight I’ve mentioned also carry with them a history of displacement, right? Something that I find very interesting is that this is a work from a family collection, there are affections tied to the object, and you can imagine what a move in 1882 must have been like, and any decision about what to take is important. They weren’t fleeing, it wasn’t a forced displacement, but it’s still about taking something that I think was linked to a family past, right? Not just this collector’s thing. Well, on the one hand, that, and yes, what you’re saying about what’s happening right now between Palestine and Israel, but to bring it a bit closer to Latin America, the displacement that must be happening right now, that you also mentioned in Quito as a humanitarian corridor, well, Latin America is constantly living through displacement. A country like Colombia has alarming numbers of displaced people due to its history of violence. So, these are internal displacements within the country, right? Where people, families with children, have had to leave at night, fleeing from violence, from the threat, just like the flight to Egypt, from assassination, they were going to kill the child, they were killing. I don’t know if this resonates with you, but the iconography and representations of the Massacre of the Innocents are terrible, I mean, that’s what we’re living now, right? How many dead, how many thousands of deaths have there been in less than a week? Here, regardless of the images that show us these massacres of the innocent, of the children, it didn’t matter, right? I mean, they were murdered, and it’s the mothers crying, defending their children. So, in the face of that imminent danger, they had to run, right? And it’s the possibility of running away, I think now, for example, the Holy Family has a donkey and the guidance of the angel, with a guide showing them the way, seen in the image, with the light and the night. It’s... It’s the moment when there’s darkness, when you must run... The flight to Egypt isn’t always at night, I saw one by Tiepolo about a month ago, on a boat. And what I was saying, this is a Europeanized iconography, right? It’s an iconography with forests, it’s not the... When you see the medieval representations or the XV century ones, it’s in the desert, right? So, they’re different... I mean, the night should help a lot, but there aren’t trees to hide behind, right? There are no mountains. So, it seems very interesting to me, and going back to colonial painting, it’s a theme that was quite developed, the flight to Egypt. There aren’t many kilos, but the flight and the rest during the flight. Right? The rest, we have many representations of the Holy Family at rest because they became devotional or cult images, but one somewhat forgets that it was a moment when, of course, they’re tired from walking all night, and there comes a moment when they feel safe in the daytime and rest. So, there are these paintings by Melchor Pérez Holguín, or attributed to Melchor Pérez Holguín, where the Virgin is washing, then they find a river, and she washes the child’s clothes. A bit like what we were talking about with the diasporas, for example, the diaspora of so many Venezuelan compatriots who had to flee and brought their washing machine, that’s a bit like the objects you take when you must flee. So, the Virgin washes, well, it’s supposed to be that Saint Joseph will feed the family. So, there’s this whole story of the tree and the fruits that are given to the child and to the Virgin. José: And based on this reflection, it is often said that every history is a contemporary one, right? And here we have a bit of a trick question that we ask all our interviewees: if you could ask that painting something, and it would answer, what would it be? Olga: Let's see, you know what? It would be about this flight and, in general, the question is: who painted it? Considering, well, we know how paintings were created during the colonial period, with engravings being copied... But going to the more sensitive aspect of those who created these works, why copy the landscapes? I mean, why not... I believe this sense of flight, of displacement, has traversed human history and Latin America, I believe, forever, right? That danger of not being able to survive. Why copy Rubens' landscape? Maybe that would be my question for this painting. Kate: And to end this conversation, surely our audience wants to keep delving deeper, right? Both into this painting and into the exhibition you’ve done. So, could you give us a bibliographic reference for further reading? Olga: Well, one is... This work returned to its home, which it left in the XIX century, to the former headquarters in the center of the Caro and Cuervo Institute. We did an exhibition post-COVID, because COVID also got in the way, called "Back Home, the Vásquez of the Cuervos." The exhibition was very XIX century focused, and we had it until mid this year, until August. But at the Caro and Cuervo Institute, there's the text written for the exhibition, where much of the story I’ve shared here is told, and it’s called "Back Home." There’s also another text I wrote for the Museo Colonial, where the works are about the iconographies of the flights; about the history of these three flights, because here we mainly talked about one. It’s also an online text, called "The Flights of Vásquez. Kate: Perfect. Thank you so much, Olga. José: Thank you. Olga: Thank you for the invitation. José: Kate, what have we learned today? Kate: We’ve kicked off this sixth season with a very engaging conversation. I think what stood out the most to me was the concept of a constant escape, right? We see this in the iconography, with the continuous flight of the Holy Family. But at the same time, this piece itself has been moving or escaping from situations throughout its life, as Olga shared with us. José: And also, what I find interesting, and I think was very insightful, was what Olga said about how the values assigned to a piece change with movement. So, of course, we value it highly in Bogotá, and then people are surprised when it’s not as valued in France. But she also made us think, well, why does it matter if it’s not valued in France? You know? It holds local value and has a significance that’s familiar, which later becomes national. So, it has its own history and importance, and in the end... the truth is that art is often valued through comparison, but sometimes you could say that the cultural trajectory of an object is worth more than its technical virtuosity. Kate: That's right. So, thank you very much for joining us in this first episode. You can see an image of this Flight into Egypt on our Instagram page: José: Things have life. Kate: And follow us for the rest of a very beautiful season. José: See you. Kate: Bye bye.
%20-%20Jose%20Montelongo.jpg)
Olga Isabel Acosta Luna es Profesora Asociada del Departamento de Historia del Arte de la Universidad de los Andes se ha especializado en el estudio del arte colonial/virreinal americano, y en la producción de sus relatos e imágenes en el siglo XIX, en particular en la conformación de escritos biográficos, colecciones y museos.
Bibliografía adicional
George Parker Winship. The John Carter Brown Library. A History (Providence, 1914).
Lawrence Wroth. The First Century of the John Carter Brown Library (Providence, 1946).
Wyman Parker. Henry Stevens of Vermont: American Rare Book Dealer in London (Amsterdam, 1963).
