Una iglesia en los Andes
(Perú, s. XVIII)

PON INFORMACIÖN DE DERECHOS DE IMAGEN
Kate y José hablan con Raúl Montero Quispe de la Universidad Nacional San Antonio Abad del Cusco sobre la Iglesia de Maranganí (Perú) y su reconstrucción en el siglo XVIII.
Una transcripción del podcast
A transcription of the podcast
Kate: José, ¿tú alguna vez has comprado algo de subasta? José: En mis sueños sí, pero el problema es que nunca tengo el dinero para llegar a esa subasta, además que los precios de subasta suben. Entonces no, yo creo que no podría hacerlo, ¿y tú? Kate: Yo fui a mi primera subasta con Elena Escudero, que ella hizo un episodio en la primera temporada, porque ella estudió el artista Vargas, como nos comentó en este episodio, y estaban vendiendo una de las obras de Vargas y por eso fuimos a verlo y comparto tu opinión que aún no… No tengo el dinero para poder comprar ese tipo de cuadros. Pero esto nos relaciona al episodio de hoy, porque vamos a hablar del templo de Maranganí, que está en las afueras del Cusco, Perú, que tiene una relación con una subasta en el siglo XVIII. Así que, bienvenidos a: José: Las Cosas Tienen Vida. Kate: Este es un podcast semanal en el cual hablamos con un investigador sobre un objeto histórico, y esta semana tenemos la fortuna de hablar con Raúl Montero Quispe. Raúl es historiador de la Universidad Nacional San Antonio Abad de Cusco y anteriormente realizó estudios de fotografía profesional en la ciudad de Lima y en España. Trabajó durante cinco años como fotógrafo de bienes y catalogación en el Arzobispado del Cusco. Ha ganado numerosos premios nacionales e internacionales por su fotografía. Actualmente investiga la decoración del Templo de Maranganí, la relación entre su decoración y la expulsión de los jesuitas, así que es la persona perfecta para hablar con nosotros de este templo, ¡Bienvenido, Raúl! José: ¡Bienvenido! Raúl: Hola, ¿qué tal?, Kate, José, ¿cómo están? Kate: Para comenzar este nuevo episodio ¿cómo Raúl, tú, describirías este templo? Raúl: Bueno, el templo de Maranganí para los que no conocen bueno, muchos conocen la ciudad del Cusco, este es un templo rural que está a unos 200 kilómetros de la ciudad del Cusco, casi en la frontera con Puno, y esto lo digo porque, bueno, aquí las distancias, aunque parezcan cortas, pero entre las montañas y los valles, hacen que las diferencias entre la ciudad y la rural se marquen demasiado ¿no? Y esto lo presento porque Maranganí es un templo rural, un templo pequeño que sufrió bastantes transformaciones en el tiempo. Es un templo que cuando uno llega es sencillo por el exterior, como cualquier templo rural de alrededores de la ciudad del Cusco, pero dentro de sí guarda un patrimonio muy interesante, que es lo que a mí me llevó a hacer las investigaciones. José: ¿Y de qué material está hecho este templo y cómo está decorado en su interior? Porque, como lo describes, es como un cofre, digamos, tiene un tesoro interno, ¿no? Raúl: El Templo de Marangani es un templo construido al estilo rural del siglo XVIII, en el cual se empleó el material que se usa aquí, que es el adobe, mientras que la portada tiene un poco de piedra ¿no? Lo que sería la parte de la puerta, para poder darle un poco más de presencia, pero en sí todo el templo está hecho en madera, en adobe, un poco de piedra, así como, bueno, el tejado de teje, el típico usado en estas zonas. Kate: Y cuando tú utilizas ese término “un templo rural”, ¿qué quieres decir con esto? ¿Qué significa para ti un templo rural en el Cusco? Raúl: En el Cusco cuando hablamos de rural, nos referimos a los templos que están en el campo en sí, los que están fuera de lo que es la ciudad o lo que sería la urbe, todos aquellos templos que están en el campo. El templo de Maranganí sufrió bastantes transformaciones; se sabe que el primer templo es del siglo XVI, se tiene constancia por las visitas de Manuel de Molinedo, pero, tuvo una transformación a mediados del XVI, si no me acuerdo la fecha disculpa que no los mencione, y la última noticia, o lo que me llevó a mí mi investigación, es que durante la revuelta de Tupac Amaru, el templo sufrió un incendio, por lo cual, bueno, no se podría afirmar que fuese por las revoluciones, porque la documentación no nos menciona esto. Pero sí menciona que estuvo quemado y derruidos hasta casi las bases, que había que tirar todo el templo y empezar de nuevo. Y estamos en una etapa en la que parece que toda esta pomposidad o dinero que se utilizaba para levantar templos, no se tenía, porque, junto con el de Maranganí, se levantaron distintos templos rurales en los cuales, a diferencia de lo que ya mencionabas, que hay de Andahuaylillas, no comparan esa pomposidad exterior ni tampoco interior ¿no? Parecen más templos que vienen a suplir esa necesidad de tener un santuario. José: Bueno y ¿cómo reconstruyeron este templo después del incendio de Tupac Amaru? Raúl: Es un templo que, como ya comenté, después de la revolución de Tupac Amaru, en los años de 1780-1881, se menciona en los documentos de que estaba destruido. En la documentación, eso sí, menciona una cosa muy bonita que se perdió en el incendio, toda esa cosa magnífica que tenía el templo ¿no? Porque se dieron cuenta que no quedó ni el púlpito… Nada. Entonces, a la hora de hacer la nueva reconstrucción que también es un punto muy interesante, porque este libro de fábrica te cuenta todos los materiales utilizados, la manera como se levanta un templo rural del siglo XVIII, los materiales que se suelen traer de bosques lejanos. Porque tengamos en cuenta y esto quisiera enfatizar, a diferencia de lugares tal vez como Cusco, la zona donde está Maranganí, al ser altura, no hay mucha vegetación ¿ya? No hay vegetación, y cuando hablo de vegetación, árboles, cero, ¿ya? Por lo cual los materiales se tenían que traer desde la selva ¿ya? Desde Paucartambo, que se conoce estos sitios en la documentación, dicen que: ‘enviamos ocho indios de Maranganí’, primero ¿yo? Que esto es curioso, a revisar y ver si esos árboles o esos troncos son buenos. Después ellos tenían que venir. Entre la documentación ponen 20 millas y 20 millas, uno ya se imaginará cuánto caminaba la gente. Y después de revisar y ver que la madera era la adecuada, se enviaba un montón de personas de los distintos aires que conformaba Maranganí, entre los cuales cada uno tenía que traer la madera para poder hacer la parte del techo o, en este caso, también el cono. Entonces Marangani se empezó de cero, como un templo que no tenía nada, y, a diferencia de Andahuaylillas, que fue todo un proceso de decoración, Maranganí tuvieron que empezar de cero y de manera rápida. Kate: Madre mía, como llevar tantas personas de todos los Ayus, de todos esos sitios y construir tan rápido todo este templo, me parece súper llamativo y muy importante de destacarlo. Pero también me gustaría saber porque, ya cuando tienen todo el templo hecho, ¿cómo lo decoraron por dentro? Raúl: Bueno, la decoración del Templo del interior también, esto de acuerdo con los libros de fábrica, empiezan a salir en 1791 al 96, ponerse cartas pidiendo que como el templo había perdido toda la parte decorativa, y bueno, menciona el pulpito, se realizan distintas diligencias a la ciudad del Cusco, a los ecónomos, especialmente al tesoro de la iglesia, de la Catedral del Cusco, para ver si había algún dinero. Esto menciona más o menos unos 11 mil pesos para poder empezar a hacer la decoración del templo, por lo cual, y aquí es una hipótesis, estábamos en una etapa en que los bienes jesuitas ya habían sido de cierta manera confiscados, por lo cual empiezan a hacer, desde la iglesia del Cusco, diligencias para poder reunir o de obtener estas obras que estaban dentro de las iglesias, los colegios y distintos bienes materiales de los jesuitas. Pero aquí había un caso muy interesante, es que, había distintas ordenanzas, entre las cuales uno afectó al Cusco, y esto lo menciono porque está en el archivo regional, en el cual mencionan que todas las pertenencias jesuitas, aquellas que habían tenido relación con el culto divino, no podían ser vendidas. Por lo cual esta es una hipótesis, no se tocaron cuadros, no se tocaron que estuviesen dentro de lo que es la iglesia de los jesuitas, por lo cual empiezan a enviar cartas de peticiones hacia la Junta Especial de Lima, pidiendo ¿no? Y justificando por qué podrían estos objetos ser usados por la Catedral del Cusco… Bueno, en realidad, por el Obispado del Cusco. Y bueno, la iglesia del Cusco, y en realidad toda la iglesia en general estaba prohibida de poder comprar todos los bienes incautados a los jesuitas Y en Cusco tenemos varios documentos en los cuales se los prohíbe ¿no? Pero ellos que me parece una manera también muy, cómo se podría decir… Inteligente, para poder hacerse de estos bienes, empiezan a hablar sobre el daño que estaban sufriendo estos bienes en las propias iglesias, porque ellos eran conscientes, ¿no? Y empiezan a, por ejemplo, se habla de cortinas que estaban corriendo por el moho y el tiempo de no uso y aumenta, ¿no? Y cuadros que están empolvándose y envejeciéndose sin uso. Por lo cual el papel de la iglesia en el año de 1785, que me parece una fecha muy importante para todos aquellos que estudiamos la Junta de Temporalidades del Cusco, es que empiezan a hacerse unos inventarios, después de las quejas que yo ya había mencionado, de los bienes que tenía la iglesia para luego, gracias a la disposición que se da a la Junta de Temporalidades Principales de Lima, hacer la subasta en la ciudad del Cusco, por los cuales empiezan a hacer una subasta que creo que se ha realizado en muchos lugares donde se confiscaron los bienes jesuitas, en el Cusco. El comisionado Andrés Gras pone distintos dictámenes para saber quién quisiera comprarse las obras de arte. Parece que no había mucho interés en la compra de las obras de arte, salvo la de las órdenes religiosas, y creo que ahí podemos ver muchas obras jesuitas en distintos conventos y algunos templos ¿no? Pero hubo un postor en la ciudad del Cusco y esto me parece interesante, y es la figura de Enrico Pacheco. Que después de haber hecho varias posturas sin ningún otro postor, hace la compra de 54 cuadros, entre los cuales, bueno, uno de estos cuadros ya está bien investigado, bien estudiado, que llevó a la ciudad de Lima, San Gregorio Magno. Y también tenemos aquí a investigadores como Juliana Andrea y Elena Merio, que también siguieron la pista en base a este remate, y posiblemente algunos cuadros que descansan ahora en la iglesia de Rondoga, que pertenecen a Mbiti, fueran comprados en esta ronda. Y también estarían dentro los cuadros que ahora voy a mencionar, los que adornan el templo de Maranganí, porque justo en esta etapa, porque todavía falta contrastar los documentos, es que se dirigen cartas hacia el Obispado del Cusco pidiendo el adorno de la iglesia. Y en este momento 1785-1789, se están haciendo estas compras. En 1790, en el inventario de Maranganí, ya empezamos a encontrar indicios de que el templo estaba siendo estofado; podría ser una pequeña certeza de que llegaron los cuadros y también la disposición de hacer un nuevo retablo. Eso sí, el retablo que tiene Maranganí es realizado en esta fecha, no ha sido comprado, como sucedió con otros templos. José: Entonces la historia que nos muestra es súper interesante porque es como tenemos una iglesia quemada que después la reconstruimos, está vacía, expulsan a los jesuitas y hacemos como el primer reciclado anticuariado de la historia y metemos estos cuadros. Pero obviamente estos cuadros están pensados por unos jesuitas, ¿cómo pudieron meter estos cuadros? ¿Cuáles son los cuadros y cómo están distribuidos dentro de la iglesia? Raúl: La distribución de los lienzos de Maranganí tienen una distribución al azar. Esto lo comento porque, al ser unos santos venerables padres, viene la pregunta y también la duda de cuántos eran. Entonces, al no saber el número, tampoco sabemos cuál era el primero o cuál era el segundo ¿no? Y menciono que estos venerables padres también chocan con la decoración de la iglesia al azar, porque son venerables desde la compañía de Jesús que no tenían nada que ver en sí con la iglesia general que se conocía, ¿no? Entre los cuales yo puedo mencionar el padre Pedro Castillo, el padre Manuel Padial, el reverendo padre Roberto Berlamino, que es uno de los más conocidos por haber sido uno de los cardenales jesuitas… Bueno, uno tenga idea de quiénes estamos hablando ¿no? Y así tenemos a toda esta serie de santos, bueno, también tenemos padre Anquieta, que para los estudiosos del Brasil seguro les suena, pero no llego a ser santo. Entonces por lo cual, tenemos una distribución de imágenes que no, primeramente, no hay un orden porque, primeramente, no sabemos quién era primero, quién era segundo; y lo segundo, qué significado daban a la iglesia si ni siquiera eran santos. Kate: Y por eso lo que nos has comentado es como todo este proceso de reconstruir ese templo en el siglo XVIII, y a mí me gustaría saber: ¿Qué opinión tiene la población actual de estar en un templo que esté decorado? ¿No? Con los diez lienzos de hombres venerables, ¿no? De la orden jesuita, o ¿qué tipo como para ellos a lo mejor son? ¿Sabes? ¿Cómo son sus decoraciones, les gusta? ¿Qué tipo de relación tiene el pueblo de Maranganí ahora mismo con ese templo? Raúl: Bueno, la relación que tiene el pueblo de Maranganí es muy curiosa, lo que he experimentado, bueno, no solo ahí sino en varios sitios, es que ya no prestan atención a los cuadros. Entonces, ellos van por la figura y el patrón central del templo. Y esto me llamó la atención porque, claro, tenemos toda una decoración de venerables padres que intentan darle sacralidad al lugar, pero no le dan. O sea, ahí es como, bueno, recojo, parecen unos pósteres colgados en el lugar. Y es curioso también, ¿no? Porque el templo de Maranganí sufrió también un cambio de devoción, al punto de que cambiaron al patrón San Martín por la Virgen del Rosario, que es la fiesta principal. Para que veas la distinción que las personas ya no pasen al templo, ya, presiento que lo ven como de manera decorativa, pero no hay esa reverencia como se tiene en otras iglesias, también rurales, en el cual, por ejemplo, todavía tienes pequeños altares donde tienes un San José, donde tienes una imagen, y siguen teniéndole distinción o el tributo o el respeto. Pero en el templo de Maranganí, al ser primeramente ajenos a su realidad, y si tú no les dices que eran santos jesuitas, ellos tampoco, porque eran padres o venerables hombres de la orden de jesuitas, ellos tampoco saben quiénes son. Eso sí, ya lo he experimentado. Entonces ellos dicen bueno, un santo. Y también aquí viene la labor del padre, que también es curioso, ¿no? Porque también las dos fechas que fui para poder hacer esta investigación, el párroco del momento, porque sabemos que los párrocos van cambiando, y unas veces te encuentras unos párrocos que son… Que saben más de lo que hay en el templo, otros pues bueno también no pasa, en este caso, cuando yo fui, también el padre se sorprendió cuando le iba a mencionando ¿no? Que estos eran venerables padres, que estuvieron en la… Dentro de las obras de arte de los expulsados jesuitas y que posiblemente en su colegio del Cuzco y el sorprendido, ¿no? Y entonces me preguntaba: ¿Y el padre este? Por ejemplo, te doy el ejemplo del padre Pedro Castillo no, entonces, sí, este fue un santo… Bueno, él no es santo ¿no? Pero es un hombre que estuvieron a punto de mandar la periente para santificarlo, y bueno, aún sigue. Y bueno, cuando le contaba la historia, el padre sorprendido ¿no? De que: ‘ah, mira, yo no sabía que había esta efigie de esta persona’, ¿no? Entonces, claro, y el padre, que es el que tiene que transmitir lo que tiene la iglesia también desconoce, entonces las personas, cuando llegan allí, ven no ajeno, porque es parte de su templo, pero no saben quiénes están representados y entonces entra en este limbo del santo, ¿no? José: Nosotros siempre hacemos una pregunta trampa a todos nuestros entrevistados hacia el final de nuestro episodio, y es: si tú pudieras preguntarle algo a este templo y este te pudiera contestar ¿qué sería? ¿Qué duda tienes que no puede encontrar en los documentos? Raúl: La duda que me viene es, primero ¿quién hizo las órdenes de compra de estos cuadros? Porque por ahí ya podría deshilachar toda esta madeja de hilo para poder entender el camino como llegaron los templos y también poder conocer a la persona o al comitente que hizo llegar al templo. Porque aquí me parece que estamos frente ya no una decoración que busca catequizar… En cierta manera, sí, quiere catequizar porque estamos llevando imágenes religiosas, pero la persona que los compró, porque bueno, tengo, estoy siguiendo a dos personas, especialmente Joseph Gallegos y Enrico Pacheco, y las promociones que luego ellos tuvieron más adelante. Entonces si el templo me podía responder si fue Enrico Pacheco el que nos compró, el que compró los cuadros que ahora adornan las paredes, creo que me ayudarían a resolver esta incógnita que tengo. Kate: Ojalá que en un momento dado te den la respuesta. Y si no, porque sé que probablemente la gente quiere seguir profundizando en este templo. Quizás en los templos rurales del Cusco, ¿hay una recomendación bibliográfica que puedas compartir con nosotros? Raúl: Para los templos rurales, bibliografía entera bueno, la básica de Teresa Gisbert para poder entender sobre la pintura cusqueña, y los libros sobre parroquias del Cusco de Gutiérrez y Viñuales me voy a disculpar el nombre pero que me parecen súper básicos para poder entender las iglesias rurales, porque ellos hicieron un trabajo increíble documentando y visitando no solamente el archivo regional sino el archivo de todo sitio, por lo cual te dan un panorama general del templo que quieras estudiar, en este caso… Bueno, el artículo que estoy preparando sobre la iglesia de Maranganí, donde pueden tener mucho más datos y posiblemente también entender esta dispersión de estas obras y cuáles fueron tal vez los intereses. Estas son unas hipótesis que estoy mandando en estos artículos, ¿cuál sería el interés de poder haber enviado estos lienzos? Y no solo estos lienzos que podrían replicarse en las iglesias, ¿por qué fueron adornados con imágenes que no tienen nada que ver y que muchas veces transgreden lo que es en sí el templo? José: Bueno, muchas gracias por acompañarnos en este episodio. Kate: Y gracias, Raúl, por esta conversación. Raúl: No, gracias a ustedes, chicos, y bueno, muy interesante y bueno desde aquí agradecerles la invitación y bueno y que sigan los podcasts. José: Kate y ¿qué hemos aprendido hoy? Kate: Como siempre, hemos aprendido mucho en esta conversación y quizás esto es un punto que fue más chico en la conversación con Raúl, pero una de las cosas que a mí me parece muy importante destacar es la procedencia de los materiales y de todo este proceso de construir este templo. Como Raúl nos contó, hubo un templo en el siglo XVII que fue destruido por la rebelión de Tupac Amaru y luego, cuando reconstruyeron, tenían que llevar los materiales de fuera, pero también los obreros y los que pudieran mostrar que esto fuera bien hecho, y este templo ha sobrevivido hasta los tiempos actuales y seguramente han hecho cambios y tal, pero de pensar en algo que esté en el espacio rural, que está hecho no solamente por las personas indígenas que viven por ahí, sino por una red de materiales y personas. José: Sí, yo creo que es súper importante el factor humano, porque muchas veces uno ve una iglesia como algo divino, eterno, sin tiempo, pero en verdad todo el tiempo del mundo, y es como si fuera nuestra casa, una casa que tenemos que decorar, que tenemos que construir, que tenemos que hacer, y todo esto lo decide gente, lo trae gente, etc. Así que creo que es muy bonito, porque nos permite ver cómo este templo está vivo, ¿cierto? Vivo hasta ahora, digamos. Así que bueno, muchas gracias por habernos escuchado en este episodio. Pueden ver una fotografía de este templo realizada por Raúl en nuestro Instagram: Kate: Arroba. Las Cosas Tienen Vida. José: Y espero que nos sigan en nuestro próximo episodio, ¡Nos Vemos! Kate: ¡Nos vemos! Chao chao.
Kate: José, have you ever bought something at an auction? José: In my dreams, yes, but the problem is that I never have the money to get to that auction, plus the auction prices go up. So no, I don't think I could do it. How about you? Kate: I went to my first auction with Elena Escudero, who was in an episode during the first season since she studied the work of Vargas, as she mentioned in that episode, and they were selling one of Vargas' works, so we went to see it. I share your opinion that I still... don't have the money to buy that kind of artwork. But this relates to today's episode, because we're going to talk about the Maranganí temple, which is on the outskirts of Cusco, Peru, and has a connection to an auction in the XVIII century. So, welcome to: José: Things Have Life Kate: This is a weekly podcast where we talk with a researcher about a historical object, and this week we have the fortune of speaking with Raúl Montero Quispe. Raúl is a historian at the Universidad Nacional San Antonio Abad de Cusco and previously studied professional photography in the city of Lima and in Spain. He worked for five years as a photographer of goods and cataloging at the Archdiocese of Cusco. He has won numerous national and international awards for his photography. Currently, he is researching the decoration of the Maranganí Temple, the relationship between its decoration and the expulsion of the Jesuits, so he is the perfect person to talk to us about this temple. Welcome, Raúl! José: Welcome! Raúl: Hello, how’s it going?, Kate, José, how are you? Kate: To start this new episode, how would you, Raúl, describe this temple? Raúl: Well, the Maranganí temple, for those who don't know, many are familiar with the city of Cusco. This is a rural temple located about 200 kilometers from the city of Cusco almost on Puno’s border. I mention this because, well, here the distances, although they may seem short, are made more significant by the mountains and valleys, which really highlight the differences between the city and the rural areas, right? I bring this up because Maranganí is a rural temple, a small temple that has undergone many transformations over time. It's a temple that, when you arrive, seems simple on the outside, like any rural temple around the city of Cusco, but inside, it holds a very interesting heritage, which is what led me to conduct the research. José: And what material is this temple made of, and how is it decorated inside? Because, as you describe it, it's like a chest, let's say, it has an internal treasure, right? Raúl: The Maranganí Temple is a temple built in the rural style of the XVIII century, in which the material used here, adobe, was employed, while the facade has a bit of stone, right? The part of the door, to give it a bit more presence, but the temple itself is made of wood, adobe, and a little stone, as well as the thatched roof, the typical one used in these areas. Kate: And when you use the term 'rural temple,' what do you mean by that? What does a rural temple in Cusco mean to you. Raúl: In Cusco, when we talk about rural, we refer to the temples that are in the countryside, those that are outside the city or the urban area, all those temples that are in the countryside. The Maranganí temple underwent many transformations; it is known that the first temple is from the XVI century, as evidenced by the visits of Manuel de Molinedo, but it underwent a transformation in the mid-XVI century sorry if I don't recall the exact date. The last piece of information, or what led me to my research, is that during the Tupac Amaru rebellion, the temple suffered a fire, so, well, it couldn’t be said that it was due to the revolutions, because the documentation doesn’t mention this. But it does mention that it was burned and destroyed almost to its foundations, and that the entire temple had to be torn down and rebuilt. And we are in a period where it seems that all the grandeur or money that was used to build temples wasn’t available, because, along with Maranganí, several other rural temples were built in which, unlike what you already mentioned about Andahuaylillas, they don’t compare in exterior or interior opulence, right? They seem more like temples created to fulfill the need for a sanctuary. José: Well, how was this temple rebuilt after the Tupac Amaru fire? Raúl: It’s a temple that, as I mentioned, after the Tupac Amaru revolution, in the years 1780-1881, is mentioned in the documents as being destroyed. The documentation does mention one beautiful thing that was lost in the fire, all those magnificent things that the temple had, right? Because it was noted that not even the pulpit remained... nothing. So, when it came to the new reconstruction, which is also a very interesting point, because this building book tells you: all the materials used, the way a rural temple of the XVIII century was built, the materials that are usually brought from distant forests. Because let’s keep in mind—and I’d like to emphasize this—unlike places like Cusco, the area where Maranganí is located, being at high altitude, doesn’t have much vegetation, right? No vegetation, and when I talk about vegetation, I mean no trees, right? So, the materials had to be brought from the jungle, right? From Paucartambo, which in the documentation they say: ‘we sent eight men from Maranganí,’ first, right? This is interesting, to check and see if those trees or logs were good. After that, they had to come… The documentation mentions 20 miles, and one can imagine how far people had to walk. And after checking and seeing that the wood was suitable, a whole group of people from the different areas that made up Maranganí had to be sent, each one bringing wood to be able to make the roof part or, in this case, also the cone, right? So Maranganí started from scratch, as a temple that had nothing, and, unlike Andahuaylillas, which went through a whole process of decoration, Maranganí had to start from scratch and quickly. Kate: My goodness, bringing so many people from all the Ayus, from all those places, and building this temple so quickly, it seems really striking and very important to highlight. But I would also like to know, because once they had the whole temple built, how did they decorate the inside? Raúl: Well, the decoration of the interior of the temple, according to the building books, starts to come up between 1791 and 1796, when letters were sent requesting money because the temple had lost all its decorative elements. And, well, it mentions the pulpit, and various steps were taken to the city of Cusco, to the economists, especially to the treasure of the church, the Cathedral of Cusco, to see if there was any money available. The documents mentioned around 11,000 pesos to start the decoration of the temple. This leads to a hypothesis: we were in a period when the Jesuit properties had already been somewhat confiscated, so efforts were made from the church in Cusco to try to gather or obtain these works that were inside the churches, schools, and various material goods of the Jesuits. But there was a very interesting case here: there were different ordinances, one of which affected Cusco, and I mention this because it is in the regional archive, where they mention that all the Jesuit belongings related to divine worship could not be sold. So, this is a hypothesis: paintings were not touched, nor those inside the Jesuit churches, which is why letters of request began to be sent to the Special Board in Lima, asking, right? And justifying why these objects could be used by the Cathedral of Cusco... Well, in fact, by the Bishopric of Cusco. And, well, the church in Cusco, and all of the church in general, was prohibited from purchasing all the property confiscated from the Jesuits. And in Cusco, we have several documents where this prohibition is mentioned. But they, what seems to be a very, how could I say... intelligent way, to acquire these goods, started to talk about the damage these items were suffering in the churches themselves, because they were aware, right? And, for example, they spoke about curtains that were growing mold and deteriorating from lack of use, and paintings that were collecting dust and aging without being used. So, the role of the church in 1785, which seems to be a very important date for all those of us who study the Junta de Temporalidades in Cusco, is that they started to make inventories, after the complaints I already mentioned, about the property the church had. Then, thanks to the provision given to the Main Board of Temporalities in Lima, the auction was held in the city of Cusco, and they began the auction, which I believe was carried out in many places where Jesuit property was confiscated, in Cusco. Commissioner Andrés Gras issued various rulings to see who would be interested in purchasing the works of art. It seems there wasn’t much interest in buying the artwork, except for the religious orders, and I think there we can see many Jesuit works in various convents and some temples, right? But there was a bidder in the city of Cusco, and this seems interesting to me, and that is the figure of Enrico Pacheco. After making several bids with no other bidders, he purchased 54 paintings, among which, well, one of these paintings has already been well researched and studied, which he took to the city of Lima, Saint Gregory the Great. We also have researchers like Juliana Andrea and Elena Merio, who followed the trail based on this auction, and possibly some paintings that are now in the Rondoga church, which belong to Mbiti, were bought in this round. The paintings that now adorn the Maranganí temple would also be included, because right at this stage, although the documents still need to be cross-checked, letters were sent to the Bishopric of Cusco requesting decorations for the church. And at this time, between 1785 and 1789, these purchases were being made. By 1790, in the Maranganí inventory, we already begin to find signs that the temple was being adorned; it could be a small certainty that the paintings arrived, as well as the disposition to make a new altarpiece. That said, the altarpiece in Maranganí was made during this time and was not purchased, as happened with other temples . José: So, it’s an interesting story, because we have a burned church that we then rebuilt, it's empty, the Jesuits are expelled, and we do the first antiquities recycling in history by bringing in these paintings. But obviously, these paintings were created by Jesuits. How were they able to bring in these paintings? What are the paintings, and how are they distributed inside the church? Raúl: The distribution of the canvases in Maranganí is random. I mention this because, being venerable fathers, the question arises, also the doubt, of how many there were. So, not knowing the number, we also don't know which one was first or which one was second, right? And I mention that these venerable fathers also clash with the decoration of the church at random, because they are venerable from the Society of Jesus, who had nothing to do with the general church as it was known, right? Among them, I can mention Father Pedro Castillo, Father Manuel Padial, Reverend Father Roberto Berlamino, who is one of the most known Jesuit cardinals... Well, one should have an idea of who we’re talking about, right? And so, we have this whole series of saints, well, we also have Father Anquieta, who, for scholars interested in Brazil, is surely familiar, but he never became a saint. So, we have a distribution of images where, firstly, there is no order because, firstly, we don’t know who was first, who was second, and secondly, what significance they gave to the church if they weren't even saints. Kate: And so, what you’ve told us has been about this whole process of rebuilding the temple in the XVIII century, and I’d like to know: What is the current population’s opinion about being in a temple that is decorated, right? With the ten canvases of venerable men, right? From the Jesuit order, or what kind of significance do they perhaps have for them? You know? How do they feel about the decorations, do they like them? What kind of relationship do the people of Maranganí have with this temple right now? Raúl: Well, the relationship that the people of Maranganí have is very curious. What I’ve experienced, well, not only there but in various places, is that they no longer pay attention to the paintings. So, they go for the figure and the central pattern of the temple. And this caught my attention because, of course, we have a whole decoration of venerable fathers trying to give the place a sense of sacredness, but they don't. I mean, it's like, well, I gather, they seem like posters hung up in the place. It's also curious, right? Because the temple of Maranganí also underwent a change in devotion, to the point where they changed the patron from Saint Martin to the Virgin of the Rosary, which is the main feast. So, you can see the distinction: people no longer enter the temple. I feel like they see it as decorative, but there isn’t the reverence you have in other churches, also rural ones, where, for example, you still have small altars with a Saint Joseph or an image, and they still give them distinction, tribute, or respect. But in the Maranganí temple, being primarily disconnected from their reality, and if you don’t tell them that these were Jesuit saints, they don’t know either. Because they were fathers or venerable men of the Jesuit order, they don’t know who they are. That’s what I’ve experienced. So, they say, well, a saint. And here also comes the role of the priest, which is also curious, right? Because, also, on the two occasions I went to do this research, the parish priest at the time, because we know the priests change, and sometimes you meet priests who know more about what’s in the temple, and others, well, it’s not the case. In this case, when I went, the priest was also surprised when I was mentioning to him, right? That these were venerable fathers who were part of the artworks of the expelled Jesuits and that possibly in his school in Cusco… And he was surprised, right? So, he asked me: ‘And this priest?’ For example, I’ll give you the example of Father Pedro Castillo, then, yes, this was a saint… Well, he’s not a saint, right? But he’s a man they almost sent the petition to sanctify, and well, he remains. And well, when I told him the story, the priest was surprised, right? Like, ‘Oh, look, I didn’t know the effigy of this person existed.’ So, of course, the priest, who is supposed to transmit what’s in the church, also doesn’t know, so the people, when they get there, see it as something foreign, because it’s part of their temple, but they don’t know who is represented, and then it enters this limbo of being a saint, right? José: We always ask a trick question to all our interviewees at the end of our episode, and that is: if you could ask something to this temple and it would answer, what would it be? What doubt do you have that can’t be found in the documents? Raúl: The doubt that comes to me first is, who placed the orders to purchase these paintings? Because from there, I could unravel this whole thread to understand the path these paintings took to get to the temple, also to get to know the person or the patron who brought them to the temple. Because here it seems to me that we are dealing with not just a decoration that seeks to catechize... In a way, yes, it wants to catechize because we are bringing in religious images, but the person who bought them, because, well, I’m following two people, especially Joseph Gallegos and Enrico Pacheco, and the promotions they later had. So, if the temple could answer me if it was Enrico Pacheco who bought the paintings that now adorn the walls, I think that would help me solve this mystery I have. Kate: I hope that at some point they will give you an answer. And if not, because I know that people will probably want to keep learning about this temple or maybe the rural temples of Cusco, are there bibliographic recommendations you could share with us? Raúl: For rural temples, the basic bibliography would be Teresa Gisbert’s work to understand Cusco painting, and the books on the parishes of Cusco by Gutiérrez and Viñuales—I apologize for the label—but they seem to me to be essential for understanding rural churches, because they did an incredible job documenting and visiting not only the regional archive but the archive of every site, which gives you a general overview of the temple you want to study. In this case... Well, the article I’m preparing on the church of Maranganí, where you can find more details and possibly also understand the dispersion of these works and what the interests may have been. These are some hypotheses I’m presenting in these articles: What could have been the interest in sending these paintings? And not just these paintings that could be replicated in churches, but why were they adorned with images that have nothing to do with the temple and often transgress what the temple itself represents? José: Well, thank you very much for joining us in this episode. Kate: And thanks to Raúl for this conversation. Raúl: No, thank you guys, and well, very interesting, and I’d like to thank you for the invitation from here, and well, may the podcasts continue! José: Kate, what have we learned today? Kate: As always, we’ve learned a lot in this conversation, and perhaps this was a smaller point during the conversation with Raúl, but one of the things that seems very important to highlight is the origin of the materials and the whole process of building this temple. As Raúl told us, there was a temple in the XVII century that was destroyed by the Tupac Amaru rebellion, and then, when they rebuilt it, they had to bring the materials from outside, but they also had workers and those who could ensure that it was done well. And this temple has survived until the present day, and surely changes have been made over time, but to think about something that is in a rural space, that was made not only by the indigenous people who live around there, but by a network of materials and people. José: Yes, I think the human factor is super important because often one sees a church as something divine, eternal, timeless, but in reality, it’s all about the time of the world, and it’s like our house, a house that we have to decorate, build, and create, and all of this is decided by people, brought by people, etc. So, I think it’s very beautiful because it allows us to see how this temple is alive, right? Alive until now, let's say. So, well, thank you very much for listening to us in this episode. You can see a photograph of this temple taken by Raúl on our Instagram: Kate: At Las Cosas Tienen Vida. José: And I hope you follow us in our next episode, see you! Kate: See you! Bye bye.

Raúl Montero Quispe es Historiador de la Universidad Nacional San Antonio Abad del Cusco. Anteriormente realizó estudios de fotografía profesional en la ciudad de Lima y en España. Trabajó durante 5 años como fotógrafo de bienes muebles e inmuebles y catalogación en el Arzobispado del Cusco y en el Archivo Arzobispal. Ha ganado numerosos premios nacionales e internacionales por su fotografía. Actualmente, investiga la decoración del templo de Maranganí y la relación entre su decoración y la expulsión de los jesuitas.
Bibliografía adicional
Viñuales, Graciela María, y Ramón Gutiérrez., Historia de los pueblos de indios de Cusco y Apurímac. Buenos Aires: CEAL (Centro Editor de América Latina) 2014e.
Vargas Ugarte, Rubén. Historia de la Compañía de Jesús en el Perú. 5 vols. Lima: Imprenta del Estado, 1953–1963.
Bailey, Gauvin Alexander. Barroco andino: El arte colonial en el centro y sur andino. Lima: Fondo Editorial del Congreso del Perú, 1999.
